确实就是隔壁的那一对。那男的看完了当天的报纸,他俩一起热情地把当天的报纸送了过来。
把两位客人让进了房间,阿香接过报纸,双手合掌放在自己的胸前,真心地谢道:“科琨玛咔!”
“妹芭莱科啦!”那位男士这回挺主动地说了一声“没关系”的,而后面“科啦”两个字连着的发音,是泰国有绅士风度的男人在回复对方感谢时,说话的一种后缀。听到这里你就知道,他已经不再记恨自己的女人对颂猜的那一吻了,而且真心地愿意与新来的邻居交个朋友。
颂猜听完以后心里有那么丁点的诧异,转而也就释然。人家送报纸过来,你还那么疑神疑鬼地干嘛?!
“我叫阿丸,他叫阿木。”
“叫我颂猜就好,这是我妻子阿香。”颂猜和对面的姑娘互相自我介绍。
“哇,看来妹妹做菜的手艺不错呀?”那姑娘看见他们在吃着饭,赞叹了一句,也不客气地,拉着自己的男人席地就坐。颂猜和阿香也随着坐了下来,继续他们的吃饭。
阿香看了看自己的丈夫,知道他不愿意回应这类的场景,不是特别关乎他的啥事,他是从来不愿多说话。她赶紧客气地回道:“原来在家里也常做的。刚来这儿菜品都还不熟悉,做得不怎么样。我男人能吃就好!”
看着已经满地的报纸和翻开的分类广告,那姑娘诧异地问道:“你们要报纸就是为了找工作呀?干嘛不休息几天呢,先出去玩玩呀?”在这姑娘和她男人的心目中,这两位该也是银行的大客户,怎么会这么着急地出去找工作
八十 曼谷岁月(9)之被卖鞋(1/7)