返回

乱清

首页
关灯
护眼
字体:
第六十四章 烈火烹油
   存书签 书架管理 返回目录
缺乏独立思考能力的普通民众,影响和控制他们的思想,把某件事情吹得天花乱坠,叫民众为之欢欣雀跃,不算一件多么困难的事情——前提是“上头”坚定如一,真正压制住朝臣中的异见,尤其是言路上的异见。

    不能以“虚己以听”的名义,左摇右摆。

    特别是某些事情,其实只是观念问题,并不直接伤害反对者的切身利益——这种时候,只要“上头”足够强硬,反对者迟早会偃旗息鼓。

    洋人进京、进宫,以万国公议的礼仪,觐见皇上和太后——就属于这种性质。

    对外事物,由“脱敏”而“接受”,由“接受”而“欢迎”,在这种心态下,技术、制度、文明的引进、更替,才成为可能,才会事半功倍。

    嗯,势头很好啊。

    关卓凡还有一个收获,看似并不起眼,但其实意义重大:

    “访华代表团”给中国政府的文书,汉译的名字,正式采用了“照会”二字。

    “照会”在中文中,有以上凌下之意,朝廷对藩属行文,就多用“照会”一词。因此,道光二十年之前,朝廷行文洋夷,有时会用“照会”的字眼,但倒过,却是“违制”,是绝对不予接受的,一定要洋人用“申呈”、“禀贴”等说头。

    道光二十年之后,洋人不肯再低声下气了,要求行文用词,“彼此平行”。这个皮,一扯就扯了二十多年。对此,朝廷一直含混推诿,中国和西洋诸国文书往,其实弄成了各说各话的局面。

    美国请轩军“助剿”,驻华公使蒲安臣给总理各国事务衙门递的那份《请准华尔等募义勇赴美平乱贴》,就是一份“禀帖”。那一次

第六十四章 烈火烹油(3/5)
上一页 目录 下一页