令龙族特别感到羞愧!
……
好吧,古语博大精深,翻译成通用语确实会产生很多奇妙的化学反应,戴里克所使用的这几招,原本的名字分别应该是飞龙在天,龙战于野,亢龙有悔,但是在诺曼懒得多想的强行翻译之下,就变成了这么几个直白到跟原有词汇的深刻内涵扯不上半点关系的词组。
不过名字虽然莫名其妙,但是这套动作由圣殿骑士团静心编排、再经过诺曼的丰富实战经验,去其糟粕、取其精华之后,配合上戴里克的强横力量,威力确实无穷,根本不是韦鲁斯可以抗衡的:这就像是同样重量级的两个选手,一个经过系统性的专业格斗训练,还是那种以杀死对方为目标的专业杀人技巧训练,一个却只是常年在街尾巷口打高中生的实践中自创了一套王八拳,高下之分立判。
韦鲁斯的臂展明明比戴里克要长,很多时候也是他率先出手,但是往往却总是被戴里克先打中,而他去攻击戴里克的拳头,在吃痛之下自然也是再挥不出去了。就算韦鲁斯强忍疼痛拼着受伤继续去攻击戴里克,往往也是打不中的——戴里克可不仅只是站在原地挥舞拳头,他的双脚也配合着他上半身的动作不停地在小碎步地挪动。那种挪动幅度明明并不大,但大多数时候总能恰如其分地闪躲开韦鲁斯的攻击。
在戴里克用上降龙十八掌之后,场内形式开始转换。
站在旁人的立场来看,现在场内这两人已经由一开始韦鲁斯压着戴里克打的状况变成了两人互有攻防,平分秋色。
这让所有人都看呆了。
他们本来以为这场战斗很快就能结束了,戴里克只需要一拳就
第四百九十二节:龙战于野(4/8)