、加强合作、共谋发展为主題的演讲 直讲到东方发白 直听得那些人呵欠连连 然后给首相颁发了银橡叶骑士铁十字勋章 给随从们每人一枚一级铁十字勋章 还忍痛把圣彼得堡带來的琥珀送给他们
打发走希腊客人后 元首长出了一口气 得意洋洋地对大家说:“我就不打算让这些希腊人说话 他们沒张口我就知道嘴里什么颜色 肯定要抱怨饿死人的事 所以我就讲啊讲 不停地讲 连我自己也讲烦了 丽达 赶快给我倒点水來 ”
鲍曼同情地恭维道:“也难怪 从后半夜讲到日出 也只有元首才能做到 ”正在喝水的元首扑哧喷出水來 嚷嚷道:“你们看到那帮希腊人的表情了吗 整个像坐在仙人掌上的表情 ”
直到这时他似乎才发现巴本大使 让两位将军先到隔壁回避 客气而冷淡地向他摆摆手 示意他坐下 老先生转了一圈 沒有坐的地方 丽达从自己车厢给他搬來小凳子 他忙不迭地向她道谢
巴本首先向元首大唱赞歌 歌颂他近來在塞瓦斯托波尔和北方取得的胜利 但他不是高明的政治家 那些誉美之词好像是背诵课文 插播的笑声简直是念白:“德意志人民为有希特勒这样的元首感到骄傲……克里木的胜利奠定了今年的基础 我在土耳其的工作更好搞了 哈哈 而在列宁格勒……”
几个人同时给他使眼色 巴本都不得要领 继续左一个列宁格勒、右一个列宁格勒地说个沒完 元首沒声好气地当面对施蒙特说:“你马上给德国宣传部发电 让他们登在明天的报纸上:今后 谁如果还把
第02节 奔向雅典娜(4/9)