”
领袖这才发现隆美尔 马上要起身 无奈大腿被那女人压着 身子往上窜了一下又跌倒在椅子上 终究沒能站起來 其实那个女人并不想长久赖在领袖的大腿上 只是她的腿面卡在办公桌的抽屉下面 她的屁股往领袖的胯间拱了两下 还是沒能如愿 她回望领袖请求配合 墨索里尼连人带椅子往后挪动 两人忙乱了半天才把她释放出來了
艳女从桌上拿起文件夹 扭着屁股从隆美尔眼前走过 还冲他莞尔一笑 一股浓烈的香气差点把他熏倒
领袖从大桌子乒面绕过來 把那只带着女人气味的大手伸向隆美尔:“啊 隆美尔 你从柏林來吗 肯定带來了好消息 ”
隆美尔发现领袖眼睛发肿 浑身疲惫 脸色发青 手指冰凉 典型的沉溺于酒色的症状
他向意大利好色之徒汇报了元首交待的任务 请求意大利海军派出军舰 封锁托布鲁克海面 阻止英国皇家海军对守军的增援 去年他进攻失败的主要原因 就是英国海军为驻守托布鲁克的澳大利亚部队随时随地支援的结果
领袖一手托着下巴 深表理解 他话題一转 埋怨起元首來:“说老实话 你们元首不象话 老是反客为主 竟然要在利比亚找什么石油 结果怎么样了 ”
“叫停了 大家都不同意 ”隆美尔实话实说 墨索里尼一听激动得在房子里转圈:“真可惜 我当时就对他说了 如果你在利比亚能找出油來 我头朝下脚朝天走路 他不但不听 还扬言说 要停止给我供油 ”
第10节 大战前的恬静(2/9)