展示他的军舰的行驶平稳 连咖啡都洒不下一滴
元首、鲍曼和施佩尔在舰长室里密谈 每当这种场合 冉妮亚有时被特许旁听 因她名目繁多的职务里还有关健的一项:帝国政治局会议书记员 其实是帮助鲍曼作会议记录的 三个副官在甲板上跑上跑下 很快与水兵们递烟送茶 称兄道弟 丽达坐在舰长室旁边的平台上看书 一些水兵在她下面故意走來走去 她仿佛一尊雕像般一动不动
李德走出舰长室 远眺灰蒙蒙的前方 靠近丽达身边:“看什么呢 我还沒发现你这么专注过呢 黄色小说吧 ”伸手就要去抢 丽达躲闪 让他越觉得自已的判断正确 因而更加想弄到手 丽达一边躲避一边喊叫:“飘 是飘 ”
“我知道是嫖 一个女孩子家看什么嫖呀 给我 ”元首又要抢 身后施佩尔的声音:“是乱世佳人 我从巴黎给她捎來的 ”
“是小说呀 ”元首悻悻然 鲍曼义愤填膺地发表意见:“叫乱世佳人也说得过去嘛 非要叫什么嫖 太不含蓄了 乱世的佳人就是让人嫖的嘛 只不过把这摆不上桌面的东西写成书 我觉得大可不必 应该告诉戈培尔整顿一下图书市场 要让德国国家社会主义的主旋律占领市场 ”
元首不得不向他解释:这是美国著名女作家玛格丽特?米歇尔创作的一部具有浪漫主义色彩、反映南北战争題材的小说 小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景 描绘了内战前后美国南方人的生活 成功地再现了那个时代美国南方这个地区的社会生活
第23节 攻克托布鲁克(3/9)