爆发 考诺诺夫率领他的哥萨克第102骑兵团奔赴战场
6月3日 一支德军被包围在哈尔科夫以南的梅列法 团长脱险后向元首描述道:我们被一个苏联步兵师和一个骑兵团包围了 地平线上全是苏联人 他们有坦克、装甲车 有成群的战马 有上万的步兵 而我们只有不足一千人的大杂烩 有被打散的12师步兵 又空军地勤人员 有失去汽车的司机 有刚刚从海军转來的补充兵 每天至少顶着20次以上苏军的冲锋 500发以上的炮弹 忍受着狂暴与孤独 时常沒有粮食 沒有水 不能安心睡觉
团长写道:我们坚守着4平方公里的一块向日葵地 一条公路穿越这块地方 成为苏军前进道路上必欲拔除的一根刺 德军围绕着修建了环形阵地 所幸北面是沟壑 南边是崖坡 可以把大部分兵力放到东面和西面 我们的粮食依靠少量的空投 水來自蚊虫肆虐、蝌蚪成团的小池塘
苏军调來了t34坦克 自从哈尔科夫反攻以來 他们已经深入德军防线90公里 眼前的这点敌人根本沒放在眼里 坦克从东面腾腾地爬过來 不时停下來示威一般打过來一发炮弹 然后加大油门往前猛冲
反坦克排排长、一个计谋多端的南德人把士兵分成几组 携带火箭筒的人和狙击手为火力组 命令布雷组用著名的3-3阵型埋好反坦克地雷 即地雷按照一个正三角一个反三角的方法布置好 把反步兵雷埋设在反坦克地雷的后面 还有一组负责引诱苏军坦克
苏军坦克缓慢的进入埋伏圈 轰 两辆苏军坦克中了地雷的埋伏
第01节 哥萨克军和哥萨克国(2/6)