了一片 德国人民的地位得到空前提高……”他习惯地挥动拳头就要演讲 不料胳膊肘儿被夹得动弹不得 兴味索然地住了口
李德在鲍曼、三个副官和美女陪同下 來到传说中的第五坦克军团司令部 巴拉绍夫的红旗家具厂 这里散发着新鲜木头的气息 巨大的厂房里一半地方放着考究的沙发 另一半地方停着木头做成的坦克模型 德国元首的小车队神出鬼沒的出现在隐匿在松木堆之间的一座三屋小泥楼房前时 连连打呵欠的哨兵猛然惊醒 瞪大了眼睛端起枪口对准敬爱的元首一行
“你好 我的上士 ”李德笑眯眯地打招呼 士兵怔忡地望着他们 活像滴在石头上的羊油 直到这些高贵的不速之客们从身边鱼贯而入后 才在背后像打了激素一般猝然立正 用最大的肺活量吼吼:“你 好 我 的 元 首 ”
俄罗斯的国土如此辽阔 连这个家俱厂都是如此 从三层楼里的大门进入院子 到哨兵处走了五分钟 从哨兵身旁绕过后又踢踢踏踏了五分钟、穿越堆成小山般的锯末后 才看到前面不远不近的地方又一座三层楼房矗立在那里 清凉的晨风吹捎來各种声音:远处断断续续的炮声 而眼前却飘來一阵阵靡靡之音:“花落水流春无踪 只剩下遍地东风 桃花时节露滴梧桐 那正是深闺话长情浓……”
三辆装甲车仍不紧不慢地迎着歌声驶去 几个套着黑色袖章的俄罗斯保卫人员躲藏在木堆后面 从木头空隙中愕然地望着这些德国高官 八名领袖卫队的士兵在装甲车刹车才踩到一半时跳下车 八秒钟内
第15节 元首的三个半女人(5/6)