和被提名的机会,明明看起来很平等。
他很难形容自己的心态。每当描绘心中理想蓝图时,他心里可以像熔岩一样沸腾火热,可有时候,熔岩又仿佛被千年冻土埋藏着,仿佛一个怀疑论者或者失败主义者,冷冰冰地旁观着审视着自己的理想。
这一切,似乎都是从他为王后所赏识,进入政府着手处理实务之后开始的。他开始怀疑,启蒙斗士们心中鼓噪的,是否能带来他们以为的结果。
在他不知道的原历史中,一无所有的无套裤汉们冲进了巴士底狱,而国民大会上站着的不是他们。
大革命随后几十年的发展进程恐怕会让最开始那些热情的革命者们大吃一惊、失望难过。但对玛丽来说,这不过是既定事实,也是社会发展不得不接受的进程;人类或许会在有一天获得真正的解放,但现在谁也办不到。
“‘人人生而平等,但有些人比另一些人更平等。’”王后轻笑道,“我在一本书上看到的一句话。”
“是什么书,陛下?”
“记不清了。”
乔治奥威尔远没出世,更不用说《动物农场》了。
罗伯斯庇尔虽然点头,但没有相信。拥有这样辛辣的句子,其作者和标题是很难让人忘记的。或许是因为王后明白,以她的立场不宜说这句话吧。
“权力是恃强凌弱的小人。越是强大的人它越是会讨好。我不能也不敢跟权力对着干。注意这些第三等级代表吧,我也是要‘讨好’他们的。”
“但您是现在法国最强大的人。”
“单论个人来说,或许是这样;但连同站在我身后的那些人一起,却
275 布尔乔亚(2/6)