地处理一些事务。”
“阁下,我想我可以在与您同去的路上,谈论我将要告诉您的事。”
伊莎贝尔诧异地说:“是吗?大人,我想像不出除了司法决斗以外,您还有什么紧急事务需要立即找到我。”
男爵看了两眼从他身旁不断经过的,且向他行礼的人,低声说:“阁下,我们还是在路上谈吧。”
几分钟后,伊莎贝尔骑着马走在哈斯韦尔男爵的出行队伍中缓缓离开了诺丁汉城堡,朝着北面约两英里外的那片树林策马而去。
奥利弗及伊莎贝尔骑马走在队伍的中间,并让前面的两名卫从及身后的几名仆役始终与两人保持着十几英尺的距离。男爵悠闲地骑在马上,这才开口说:“阁下,进入司法决斗环节的案件我这里的确还有几件。只是,我要说的这件事远比几场司法决斗要重要很多。”
伊莎贝尔淡淡地笑着说:“大人,您是说伦敦来的奥尔索普先生吧?”
男爵侧目看着她点点头说:“阁下,我相信您已经把奥尔索普先生北方之行的真正目的告诉了殿下,对吗?”
“嗯哼,我只希望殿下和他的家臣们,还有整个里士满郡的民众可以避开这场叛乱。”
“看来,这场叛乱是不可避免的要发生在北方了?”
“是的,大人,无论是谁也无法改变这个即将成为事实的事实。”
“阁下,如果我告诉您郡内的大部分人或殿下身边的人也想参加这场叛乱,您会感到吃惊吗?”郡治安法官很平静地诉说着一个如噩梦般的,可怕的事件。
“什么?该死,大人,您是如何知道的?”伊莎贝尔皱
第166章 紧急事务(2/5)