剑,指着他,“你想干什么?”
伊莎贝尔冲身旁的人摆了下手,让人放下武器时平静地看着年轻男子,“你是巴克的儿子?”
“我叫卡尔·福克斯,是村官巴克·福克斯的长子。”
“好吧,卡尔,你想说什么?”
这时,威廉·帕尔来到伊莎贝尔面前,“阁下,马匹都已备好,可以出发了。”
“快走,再不走我就让人把你抓起来。”索尔恶狠狠地瞪着巴克的长子卡尔。
“总督,让他把话说完。”伊莎贝尔对索尔说了句后,望着一脸愤怒的年轻男子,“卡尔,你是不是很想替你父亲复仇?”
卡尔毫无畏惧地挺起胸膛,昂着头点了下,“是的,除了杀死我父亲的阿瑟斯外,还有你和总督大人。”
“浑蛋,你这个该死的农夫,把他抓起来…”这一次,索尔拔出了自己的佩剑。
伊莎贝尔伸手挡在索尔拔出一半的剑的前面,“卡尔,我接受你的复仇。不过,我有一个要求,你只能通过荣誉决斗来向我复仇,并且你父亲的死与治安总督,还有农夫阿瑟斯无关。”
卡尔瞪着两只眼睛望着她,“我…同意,我什么时候可以来找你?”
“嗯,把你父亲安葬好,再找人打听一下什么是真正的荣誉决斗。”
“好吧,我要怎么才能找到你?”
伊莎贝尔背着双手,轻轻一笑,“你可以写封信送到阿斯克庄园来。记住,我是本郡的治安法官奥古斯丁爵士的女儿,伊莎贝尔·沃尔顿小姐。”
几名公爵府卫从早已等不及了,主动走上前用佩剑把卡尔驱赶开,“小
第433章 约战(2/4)