”我说着看了眼车窗外,“克尔扎科夫先生。问问他,我们现在可是对他很重要的,不然你们为什么跑来这里?”
这两人听我这么说互相看了一眼,接着其中一个开始了联络。片刻后另外一个人来到了我们的车边。在打开了车门后看向我道:“跟我来。先生要见你。”
我看了看他道:“那他们两个呢?”
这人看了眼克里斯托维奇和比纽科夫,“会有人照顾他们的。放心吧。”
我点了下头,走下了车,跟着这个家伙走向了克尔扎科夫坐的那辆车。那辆车是辆renault的商务车。在我接近车门后车门便打开,而带着我过来的人则示意我上车。
我钻进了车厢,车里的克尔扎科夫直接示意我坐到他身边的位置上。在我上车后,车门便关上接着车便开动了起来。
“阿列克。。。”克尔扎科夫看了我一眼冷哼了一声道:“这么假的名字。。我都不知道你们是怎么想出来的。”
“呵呵。很假吗?”我看了他一眼,“他们说你们这样的西方人分不清哈萨克人和东亚人的区别。额。。。抱歉,我不该这么说,你不是西方人,你是俄国人。”
克尔扎科夫听出我话语中的讽刺他是变节者的意思,不过他却没有恼怒,只是无所谓的轻笑了一下后道:“不要继续让我们本就不怎么友好的气氛恶化下去。很多事情你不明白,我也不会去解释,你还没资格让我解释。但请你知道一件事我们现在不是敌人,那家伙让我来救你也不是让你来讽刺我的。”
“那你然我来是想和我说什么?”我问到。
克尔扎科夫看了我一眼,“我想
第四十五章 出乎意料(2)(2/4)