原谅你了。”吼罢,被子一裹倒回床上。
罗恩可怜巴巴地站在床边,终于明白自己弄巧成拙了。他不敢再做别的什么举动,生怕把对方的怒火引得更加高涨。红发男孩揉着酸涩的眼睛,爬回自己的床上,再一次被困意打倒。
没过多久,海姆达尔从床上翻身坐起来。
他咕哝一声,差点忘记尿尿了。
TBC
I - 在 英 国 “亲子”会面
作者有话要说:我对晋江的抽搐已经彻底绝望了,上个章节不管我怎么整就是显示不出来,我倒要看看这一章节出来之后上一章节是继续失踪,还是被拽出来了!德拉科-马尔福寄给海姆达尔-斯图鲁松的信,1990年11月7日
亲爱的里格,
请允许我加上这个前缀,除此之外我找不到别的更合适的。妈妈告诉我朋友之间可以这么称呼,虽然我不清楚你是否把我看做朋友。
你来马尔福庄园做客的那天,我真的非常开心。家里很少接待与我年龄相近的客人,大人们来拜访庄园时总有谈不完的严肃话题,那个时候,我总是被隔离在外。只有家里召开宴会,才能见到几个让父母满意的同龄孩子。
我要郑重声明一点,我不是在抱怨,马尔福家的人从不抱怨。
因此,
由衷期待下一次的会面。你肯定也这么想。
PS:就别管我家那只猫头鹰了,我对你说起过的奥拉尔非常感兴趣,请务必让它送回信。
您诚挚的,
德拉科
#
海姆达尔读完信后简直哭笑不得
异乡上+下第4部分阅读(2/23)