好了好了,其实听不懂语言也有办法解决,在那个时代,哪怕都是华人,人们相互间的方言差异,也会导致彼此间完全听不懂对方在说什么。
对此,商人们的解决办法是:用汉字书写。
其实,在当时的东亚商业圈里,用汉字书写是人们很普遍的交流方式,这种方法不仅在大陆上很常见,在日本、朝鲜,以及华人商贩比较多的南洋诸港口也都是如此,其实这是整个汉文化圈的一个比较通行的交流方式。
甚至在南洋当地的官府里,这种交流方式也都是常态,也正因如此,当年有不少大明的文人流落海外后,还靠此谋生呢。
于是,当你在心中感慨汉字是老祖宗给自己留下的文化魁宝之时,另外一个尴尬的场面出现了:你的这一手简体字……怎么说呢,这样的简体字一写到纸上,会让那些商人们视你为蛮夷的。
没错,一手缺笔少画的汉字正是蛮夷的标准象征,不信你看看东瀛的文字就明白了。
所以他们到底能不能认出你写的字其实还在其次!你会被鄙视,而且还处于鄙视链的下端。
好了,毕竟因为你手里确实有好东西,毕竟对方自己也可能是‘蛮夷’,所以还不至于太歧视‘蛮夷’,加上你的表情和身体语言都很到位,于是人家终于愿意和你面对面交流了……
说到这里,有一点你可以放心,那个时代的商人,特别是华商,普遍是有信义的,尤其是那些在当地有一定生意规模的华人坐商。
因为,在那个时代,所谓的商圈其实也只有那么大一点,而且大家都是有背景的人,没有信义的商人是很难在这个圈子里立足的。
164 那个时代如何做生意(1/6)