汉共和国”呢?
至于有人认为让李奈看到世界地图不是一个明智的举动,宁崎也作出了相应的解释意大利传教士利玛窦早在1584年就已经在大明出版了,著名学者李之藻1602年时对这幅图进行了完善和再版。而除了他之外,明末理学家章潢的著作,学者冯应京的著作,以及学者潘光祖的著作中,都各自有收录世界地图在内。这些地图在地理名称上大多参考了,只是在细节上有所差别而已,当时的明朝知识分子中已经有相当一些人了解世界地理的大致分布,宁崎所出示的地图只不过是更‘精’确一些而已,真要说多稀奇那倒也未必见得。
后世也有人从一些细节中考证,认为这个地图与同时代的欧洲地图出入很大,多有当时中国学者修改的细节,特别是关于北美洲西海岸的绘制,完全不可能出现在此时尚未到达过那里的欧洲航海者所制的地图上,由此推论出中国人应该早于西方人抵达北美洲西海岸。
尽管有这样的推论,但很可惜的是李之藻在十七世纪初出版的所有七份原件全都流失到了国外,以至于一切都只能停留在理论的推测上。其中两份在梵蒂冈教廷图书馆,一份在法国,一份在意大利,还有三份在日本。不过在日本这几份地图可不是在二十世纪的侵华战争中被掠去的,而是在十七到十八世纪前后通过西方传教士之手流入到日本成为了贵族的收藏品。至于后世在网上能够查阅到,基本都是来自日本人新井白石根据李之藻的地图为蓝本,在十八世纪初制成的彩‘色’版。
话说回来,宁崎认为李奈不识世界地理,那只是他个人的见识有限,并不代表大明知识分子的见识就停留在这个水平上。西洋番
第二百一十四章 剧透党(2/9)