打开网页,一篇名为的文章清晰可见,洋洋洒洒上千字,首先介绍现实中月光花这种奇特的植物,然后从头到尾将这首歌分析了一遍,思路清晰,有条不紊,读来酣畅淋漓,一气呵成,让人感觉颇有几分道理,最后一部分尤为精彩。
“纵观整首歌曲,我认为最后几句歌词才是精髓所在,十分耐人寻味,且听笔者一一道来。”
“首先,我想从三个关键词入手,分别是倒数第三句的‘cures’,倒数第二句的‘agic-thgs’和倒数第一句的‘spell’。‘cure’作为名词有‘治愈、药物’的意思,加上后缀‘s’难道表示的是复数?不,我认为绝不可这么理解,其实这个‘s’并非表示复数的后缀,因为‘cures’本身就是一个名词,意思是‘咒语’,但同样以‘s’结尾的‘agic-thgs’却肯定是‘agic-thg’的复数,‘agic’意为‘魔法’,‘thg’是‘事物’,所以‘agic-thgs’可以理解成‘魔法的事物’,至于‘spell’,与‘cures’一样,也有‘咒语’的意思。”
“然后只要将上述的‘魔法’和‘咒语’结合起来理解,便不难知道,其实‘cures’、‘agic-thgs’和‘spell’这三个关键词表达的是一个意思——‘魔咒’。”
“那么,何为‘魔咒’?想必大家应该听过这种说法,‘爱情是一种魔咒’。事实也确实如此。爱情是拥有魔力的咒语,让人如痴如狂,再结合倒数第四句的‘the-heights-of-y-senses’以及倒数第五句的‘the-trip-of-delig
第329章 爱情的魔咒(1/6)