此后的交流因为有了二丫时不时的冒出一两个英语单词,就变得顺畅了好多,总算不再是鸡对鸭讲。不过,让他们之间的交流变得更为顺畅的竟然是他们随身携带的英语版圣经,因为二丫有过一本英汉文对照的圣经,里面有些英语单词二丫虽然不会读,但是知道其中的意思。后来他们就把英语圣经作为英语词典来用,成为他们对话沟通的不可或缺的重要工具。
二丫接触比较深的宗教有三个,一个道教一个佛教一个基督教。其中道教对中国的医药火药的贡献不容置疑,佛教有什么贡献还不知道,基督教对人类科学的推进却是不可辩驳的。无论人们是为了证实圣经里说的,还是为了推翻圣经里说的,总之都是因为基督教将圣经推广开来,使得全世界很多较真的人在圣经中得到启发,才去研究一些本来不被人重视的科目。
所以二丫对这些手捧圣经的人也是寄托着很大的希望。她从两个学堂的建立开始,就已经凭着记忆将代数几何初级物理化学写了下来,但是因为记忆的残缺,使得这些书也一直是东一块西一块,残缺不全的。有了这些人的到来,或许能够这些残缺的部分能够补全了也说不准。然而可惜的是,他们的交流还只能在于日常的生活当中,一旦涉及这些深层的东西,估计就不够看了。
不过不用失望,不要忘了二丫的好运向来是强劲到十八级台风都比不了的。这次也同样不会让她失望,因为那些洋人,看到二丫画的那些三角形四边形什么正负极,都“哇哇”直叫的跑去他们带来的一堆东西里翻找,翻出了好几本书,一个个好不开心的递给二丫,示意二丫快翻开看看。
二丫打开这些带着弯弯曲曲的
第三百三十七章 筹备小人书(1/5)