返回

某霍格沃茨的魔文教授

首页
关灯
护眼
字体:
第五十一章说服与研究
   存书签 书架管理 返回目录
让霍格沃茨的学生免于他的影响——这是一般人的看法,但事实真的如此吗?笔者怀着探索真相的想法,从中看出了完全不同的逻辑,那是被掩盖的一段尘封的历史,充满着政治的肮脏……”

    菲利克斯平静道:“这本充满了谎言和扭曲事实的书,在畅销榜上已经存在很久了。”

    哈利对这个名为“丽塔·斯基特”的女人充满了恶感,同时对迪佩特校长的遭遇感同身受——他们都被误解,只不过,自己是因为蛇佬腔。

    出于某种同仇敌忾的心理,他迅速答应了海普教授的提议。于是海普教授甩给他一本词典,让他照着翻译。

    罗恩和赫敏好奇地在一旁看着,最初的震惊过后,他们对这件事本身产生了强烈的兴趣,用罗恩的话说,“这可是揭秘蛇佬腔的过程,我们在见证历史啊!”

    但这个过程并不容易,哈利翻开词典的第一页,憋了半天,也说不出一句话。

    “教授,我做不到。”

    菲利克斯想了想,“你的蛇佬腔并不熟练,或许是缺少了直接的刺激。”他挥动魔杖,在魔法词典上施加了一个侦测-反馈魔法。

    效果是,当有人在阅读这本书时,会感觉自己正对着一条蛇的脸。

    这下哈利迅速地进入了状态,在跳过第一、第二个无用词汇后,他发出一个沙哑、阴森的声音,吓了旁边的罗恩和赫敏一跳。

    “这个声音太邪恶了。”罗恩打了个哆嗦,浑身冰冷。

    “这是严肃的魔法研究,罗恩。”赫敏也被吓得不轻。

    “是哪个词?”菲利克斯问道。

    哈利指了指词典第三个

第五十一章说服与研究(2/5)
上一页 目录 下一页