返回

霍格沃兹之马尔福崛起

首页
关灯
护眼
字体:
设定:翻译问题
   存书签 书架管理 返回目录
    本书的一切事物尽量引用新版人民社的中文翻译,但某些翻译读起来实在太过蛋疼(主要是又臭又长,也有一些根本就是错译),则改用作者本身的翻译:

    -

    神奇动物:

    1 康尔沃郡小精灵(Pixie)——改为小绿仙(ish Pixie则是康尔沃郡小绿仙)

    2 女鬼(Banshee)——改为报丧女妖

    3 恶作剧精灵(Peist)——改为恶作剧灵怪

    4 鹰头马身有翼兽(Hippogriff)——改为鹰马

    5 人头狮身龙尾兽(Manticore)——改为人面蝎尾狮

    6 狮身鹰首兽(Griffin)——改为狮鹫

    7 赫布底里群岛黑龙(Hebridean Black)——改为赫布里底黑龙

    8 鸡身蛇尾怪(Cockatrice)——改为寇克奇斯

    9 还魂僵尸(Zombie)——改为活丧尸

    10 吸血怪(Blood-Sug Bugbear)——改为吸血幻熊精

    11 镇尼(Genie)——改为巨灵(象牙海岸魁地奇吉祥物是水巨灵,不排除其它巨灵存在的可能性)

    12 火凤鸟(Hoo-hoo)——改为彩翼鸟(日本魁地奇吉祥物)

    13 山林仙女(Wood Nymph)——山林宁芙(取自法国名画《宁芙与萨堤尔》,同时也可以和小仙子Fairy更好地区分)

    -

    药剂:

    1 增强剂(Str

设定:翻译问题(1/5)
上一章 目录 下一页