好,而是民族烙印这东西有些事情和思想本国人认为理所当然,其他国家读者可能觉得莫名其妙,形成阅读障碍。简单通俗地讲,爽点不一样。
二、《命运的影子》英文版“原汁原味”,英语读者没有阅读障碍。
真正的《命运的影子》其实是异界文字书写的,通过系统,钟鼎能自然而然理解懂得。华文版其实也是钟鼎“翻译”出来的。
《命运的影子》在海外取得巨大成功,反过来又给钟鼎带来了很大声誉。
不过,这些都是后话了。
周一上午,钟鼎突然接到辅导员的电话,说有事要找他面谈。
钟鼎有点方,不会是自己几乎不去上课被发现了,要当面约谈他吧?
“我发表了两篇SCI学术论文,应该能免责吧?”他思索暗道。
在SCI发表第一篇学术论文后,钟鼎一直没停下捣鼓学术论文。
目前为止,大学这段时间,他已经捣鼓了三篇学术论文。
两篇SCI论文上,一篇发表在《青华大学学报》上。
中午十二点多,在物理学院大楼,钟鼎见到了辅导员。
辅导员一脸笑容道:“钟鼎,恭喜啊。”
钟鼎不由微愣,随即猜测辅导员可能也知道他获得茅盾文学奖了。
辅导员接着道:“你的获奖演说视频我看了,非常牛。不过,你的小说暂时没有看。买不到,网上卖光了。”
“谢谢辅导员夸奖。”钟鼎露出笑容道,知道自己误会辅导员找他的目的了。
辅导员道:“是这样的。洪校长想见见你,下午三点左
第265章 校长约见(2/4)