是万户并不需要大量的欧洲人才,它还是需要一些专业的欧洲游戏人加入欧洲。
不知道有多少游戏,明明游戏本身很不错,但是因为糟糕的翻译等等问题,最终在一个国家没有取得理想的成绩。
高桥觉得,游戏本地化一定要是本地人,而不是学者们外语的外国人,就算是本地人也一定需要他玩电子游戏。
不然的话,许多玩家们已经约定俗成的翻译,会被抛弃,而用上一些莫名其妙的翻译。
不过,好在是这两年时间,虽然万户的名头在普通玩家间依旧不是很响亮,但是却在欧洲的游戏开发者那里占据了一些份额。
因为作为发行商,万户肯定要不断的代理和发行游戏。
相比于电子艺界的傲慢,万户要平易近人的多。
不管是多么大的工作室,只要做出了游戏,都可以找万户发行。
甚至有时候万户觉得游戏不太完善,但是游戏还是有可取之处,还会协助游戏的修改工作,将这款游戏修改到可以发行的阶段为止。
要知道,电子游戏兴起的时间不过是十年。
虽然像是曰本和美国这样的地方,已经出现了专门的电子游戏制作专业,但是在欧洲,这方面的建设却要滞后的多。
有教授当然有好处,就是一些不必要的问题,不必要的麻烦,可以在制作游戏之前就有一个概念,从而节省更多的时间。
但是,没有教授也有没有教授的好处。
就是在欧洲的地方,出现那种灵气四溢,感觉让人充满惊喜的游戏的概率更高。
要知道,灵感的教授不是一件容易
第六十八章 科技的力量(2/4)