个很著名的段子,是在联合国,倭国代表发言后,英国代表不高兴了,说:“你能不能用英语发言?”倭国代表倒也愣了:“我说的就是英语啊!”
举个简单的例子,我们说电脑叫:puter,在倭式英语里叫做‘港biu哒’;甜食‘dessert’,倭式英语叫做‘地撒套’;bestseller的发音更搞笑-‘百思他搜啦’,所以倭国的英语,是世界独一无二的。
都说倭国有95的高中毕业率,45的本科学历,但是这英语口语水平,确实让人无法恭维。
这是因为日语发不出轻音来,什么‘t’和‘d’他都发不出来。他必须要在词汇后面加元音才可以发音,呃,这和意大利语倒是很像。倭国人学意大利语或者西班牙语倒是毫无压力。
当然,这也跟倭国不重视英语教育有关。他们自己也不在意自己的英语会话能力。甚至有点看不起精通外语的人。他们有个奇怪的逻辑,认为‘由于那个人和翻译一样,所以不能安排重要工作’。在倭国,就算能说外语,也不会获得工资增加或者更早出人头地等好处,甚至在倭国,对会英语的同胞还有个包含轻蔑的叫法‘eig-zukai’,就类似于中文里的‘假洋鬼子’。
举一个最典型的例子来说,华夏的外交官都曾学习过外语,能流利的说外语,而倭国外交官则大多毕业于法学专业,以外语为专业的人很少。在倭国,外交官的工作一直被认为是理解外国的政治和社会制度并签署跳跃。这样一来,倭国人就认为与外语相比,法律知识是不可或缺的,外语?即使不擅长也没关系。
其实倭国教育部门其实很重视英文,但
第三百一十章 请说英语(3/6)